Simple Tense в английском языке

Если происходит что-то обычное.

Здесь помещу текст из учебника за пятый класс общеобразовательной школы. Кто учил английский язык, помнят что-то подобное. Но, скорее всего, это промелькнуло мимо глаз и ушей, но пример уж больно показательный.

Прямо скупая слеза навернулась от воспоминаний.

Для тех, кто пытался, но так и не смог понять тогда, прочитаю, что тут написано.

В понедельник мы имеем пять уроков. Первый урок есть русский. На этом уроке мы пишем диктант и делаем несколько упражнений. Ник идёт к доске. Он отвечает хорошо и получает «пять». Том не получает «пять», потому что он не знает его урок. После второго урока я иду в столовую. Я ем бутерброд и пью чашку чая. Я не пью молоко. После школы я не иду домой сразу. Я иду в библиотеку и меняю книги. Тогда я иду домой.

Такая же тема есть про мальчика Петю, который ежедневно встаёт в 6 утра, делает зарядку, умывается, завтракает, идёт в школу и так изо дня в день. Такой День Сурка.

Это не значит, что эта конструкция выражает только то, что происходит постоянно. Она используется для ординарных событий, где нет необходимости ничего подчёркивать и ни на чём акцентировать внимание. Заурядное течение жизни. Не нужно подчёркивать ни продолжительность, ни законченность, ни то и другое вместе

Вроде всё похоже на русский. Вроде всё просто. Подлежащее (здесь это местоимения и имена Ник и Том ) + глагол сказуемого в простой форме. Лепота!

Не обольщайтесь. Эта конструкция только кажется простой. А на самом деле она ещё какая сложная.

Видите в тексте слова «do» и «does»? Причём в оном месте «do some exercises» в других предложениях «I do not drink milk».

Не иначе автор учебника решил поиздеваться над пятиклассниками.

Ладно, давайте разбираться, как говорить.

Вот этот текстик, мы видим, написан о том, что происходит постоянно в настоящем времени.

Посмотрим на конструкции «подлежащее + сказуемое» внимательнее.

We write a dictation. - Мы пишем диктант

We do some exercises. - Мы делаем несколько упражнений.

Nick goes to the blackboard .- Ник идет к доске.

He answers well. - Он отвечает хорошо.

I eat a sandwich.- Я ем бутерброд.

Вот об этом изменении глагола я говорила раньше. Если глагол отвечает на вопрос Что делает?, то есть слово заканчивается в русском на -ет, то у соответствующего английского глагола окончание будет s.

То есть если сказать, что это Ник делает несколько упражнений, то это будет

Nick does some exercises. Здесь «do» это глагол «делать».

А в тексте мы видели еще какие-то «do» и «does». Это что?

А это, граждане, частица «do» или "do-support" , она тут появляется для образования отрицательной и вопросительной формы. И сейчас мы будем с этим разбираться. Следите, как говорится, за руками.

Эта частица «do» имеет особенность. Она отрывает окончание от глагола сказуемого и прицепляет к себе.

Вот в примере.

«He does not know his lesson». Повествовательное предложение будет вот такое «He knows his lesson».

А отрицательное вот от этого «He answers well» будет «He does not answer well».

То, что в предложении «I do not drink milk» с «do» ничего не происходит, так это только потому, что у глагола окончания нет. И ни у кого в настоящем времени нет, кроме тех, которые на вопрос «Что делает?», отвечают. Но подождите, вот в прошедшем времени у всех глаголов появляется окончание. Там частица «do»у всех поотдерёт. И превратится в «did». А если даже глагол неправильный то всё равно отберёт и оставит его в первоначальной, то есть инфинитивной форме.

Это только в повествовательных предложениях глаголу позволено находиться в своей форме (кроме глаголов на S), а во всех остальных этот признак перекочёвывает к частице «do».

Тут интересный пример с предложением.

We do some exercises. В прошедшем времени это будет. We did some exercises

Отрицание в прошедшем времени - We did not do some exercises,

ВопросительноеDid we do some exercises?

Без ста грамм и не разберёшь.

А теперь, как обычно, на пальцах.

Здесь придётся все варианты показывать.

Настоящее время повествовательное.

Здесь слово «знает» - «knows» отвечает на вопрос Что делает? Поэтому имеет окончание «-S»

Он знает его урок.

Я знаю мой урок.

Как только мы хотим построить отрицательное предложение, появляется частица «do» и забирает себе окончание –S. У глагола- минус «-S», у частицы «do» плюс «-S».

Для отрицания «do not / does not» ставится между подлежащим и сказуемым.

Он не знает его урок.

Я не знаю мой урок.

То же самое, когда мы задаём вопрос. Но тогда «do / does » выносится в начало предложения перед подлежащим.

Он знает его урок?

Я знаю мой урок?

Если мы хотим задать специальный вопрос Where? When? Why? и т.д., вопросительное слово надо поставить перед всей этой конструкцией

Why does he know his lesson?

Хотя, именно в данном случае уместнее задать вопрос

Почему он не знает его урок?

Выстраивать этот вопрос нужно так:

Why does he not know his lesson?

 

Далее прошедшее время. Я взяла для сравнения слово «answer» оно изменяется по правилам, то есть в прошедшем времени у него окончание -ed. «Know» глагол, который изменяется не по правилам. (Поэтому, кстати, в русском языке такие глаголы и называют неправильными, а не потому, что они не такие, как надо. В английском это «irregular verbs»)

Глаголы здесь в форме прошедшего времени. Глагол «knew» как irregular verb будет находиться во второй колонке «таблицы неправильных глаголов».

Он знал его урок.

Я отвечал хорошо.

В отрицательном предложении «do» превратился в «did» за счет окончания –ed отобранного у regular verb «answer» и условно отобранного у irregular verb «know». Таким образом оба глагола приняли инфинитивную форму. У глаголов минус «-ed», у частицы «do» плюс «-ed»

Для отрицания «did not» ставится между подлежащим и сказуемым.

Он не знал его урок

Я не отвечал хорошо.

Вопросительное предложение будет сформировано таким образом:  did , будет перенесено в начало конструкции.

Он знал его урок?

Я отвечал хорошо?

В разговоре о будущем времени вместо «do» появляется «will». Расставляется эта частица так же, как «do», но уже ничего ни от чего не откусывает. Просто показывает, что речь идет о намерении что-то сделать в будущем.

Повествовательное предложение

Он узнает (хочет знать) его урок.

Я отвечу (хочу ответить) хорошо.

Отрицательное предложение в разговоре о будущем (предположении о будущем).

Он не узнает ( скорее всего не знает) его урок.

Я не отвечу (скорее всего не отвечу) хорошо.

Вопросительное предложение о будущем.

 

Эта конструкция у филологов называется Simple Tense

Если действие происходило в прошлом-  Past Simple ,

Если действие происходит в настоящем - Present Simple,

Если предполагается, что какое-то действие будет происходить в будущем - Future Simple

 

Такие предложения как He is a student, She is beautiful,  тоже формально относятся сюда. Но строятся они совершенно по-другому. Как, можно прочитать в заключительной части этой статьи. 

То же самое относится к предложениям со смыслом "может" и "должен". Но мы разберём их отдельно.