Simple Tense в английском языке
Если происходит что-то обычное.
Здесь помещу текст из учебника за пятый класс общеобразовательной школы. Кто учил английский язык, помнят что-то подобное. Но, скорее всего, это промелькнуло мимо глаз и ушей, но пример уж больно показательный.
Прямо скупая слеза навернулась от воспоминаний.
Для тех, кто пытался, но так и не смог понять тогда, прочитаю, что тут написано.
В понедельник мы имеем пять уроков. Первый урок есть русский. На этом уроке мы пишем диктант и делаем несколько упражнений. Ник идёт к доске. Он отвечает хорошо и получает «пять». Том не получает «пять», потому что он не знает его урок. После второго урока я иду в столовую. Я ем бутерброд и пью чашку чая. Я не пью молоко. После школы я не иду домой сразу. Я иду в библиотеку и меняю книги. Тогда я иду домой.
Такая же тема есть про мальчика Петю, который ежедневно встаёт в 6 утра, делает зарядку, умывается, завтракает, идёт в школу и так изо дня в день. Такой День Сурка.
Это не значит, что эта конструкция выражает только то, что происходит постоянно. Она используется для ординарных событий, где нет необходимости ничего подчёркивать и ни на чём акцентировать внимание. Заурядное течение жизни. Не нужно подчёркивать ни продолжительность, ни законченность, ни то и другое вместе.
Вроде всё похоже на русский. Вроде всё просто. Подлежащее (здесь это местоимения и имена Ник и Том ) + глагол сказуемого в простой форме. Лепота!
Не обольщайтесь. Эта конструкция только кажется простой. А на самом деле она ещё какая сложная.
Видите в тексте слова «do» и «does»? Причём в оном месте «do some exercises» в других предложениях «I do not drink milk».
Не иначе автор учебника решил поиздеваться над пятиклассниками.
Ладно, давайте разбираться, как говорить.
Вот этот текстик, мы видим, написан о том, что происходит постоянно в настоящем времени.
Посмотрим на конструкции «подлежащее + сказуемое» внимательнее.
We write a dictation. - Мы пишем диктант
We do some exercises. - Мы делаем несколько упражнений.
Nick goes to the blackboard .- Ник идет к доске.
He answers well. - Он отвечает хорошо.
I eat a sandwich.- Я ем бутерброд.
Вот об этом изменении глагола я говорила раньше. Если глагол отвечает на вопрос Что делает?, то есть слово заканчивается в русском на -ет, то у соответствующего английского глагола окончание будет –s.
То есть если сказать, что это Ник делает несколько упражнений, то это будет
Nick does some exercises. Здесь «do» это глагол «делать».
А в тексте мы видели еще какие-то «do» и «does». Это что?
А это, граждане, частица «do» или "do-support" , она тут появляется для образования отрицательной и вопросительной формы. И сейчас мы будем с этим разбираться. Следите, как говорится, за руками.
Эта частица «do» имеет особенность. Она отрывает окончание от глагола сказуемого и прицепляет к себе.
Вот в примере.
«He does not know his lesson». Повествовательное предложение будет вот такое «He knows his lesson».
А отрицательное вот от этого «He answers well» будет «He does not answer well».
То, что в предложении «I do not drink milk» с «do» ничего не происходит, так это только потому, что у глагола окончания нет. И ни у кого в настоящем времени нет, кроме тех, которые на вопрос «Что делает?», отвечают. Но подождите, вот в прошедшем времени у всех глаголов появляется окончание. Там частица «do»у всех поотдерёт. И превратится в «did». А если даже глагол неправильный то всё равно отберёт и оставит его в первоначальной, то есть инфинитивной форме.
Это только в повествовательных предложениях глаголу позволено находиться в своей форме (кроме глаголов на S), а во всех остальных этот признак перекочёвывает к частице «do».
Тут интересный пример с предложением.
We do some exercises. В прошедшем времени это будет. We did some exercises
Отрицание в прошедшем времени - We did not do some exercises,
Вопросительное – Did we do some exercises?
Без ста грамм и не разберёшь.
А теперь, как обычно, на пальцах.
Здесь придётся все варианты показывать.
Настоящее время повествовательное.
Здесь слово «знает» - «knows» отвечает на вопрос Что делает? Поэтому имеет окончание «-S»
Он знает его урок.
Я знаю мой урок.
Как только мы хотим построить отрицательное предложение, появляется частица «do» и забирает себе окончание –S. У глагола- минус «-S», у частицы «do» плюс «-S».
Для отрицания «do not / does not» ставится между подлежащим и сказуемым.
Он не знает его урок.
Я не знаю мой урок.
То же самое, когда мы задаём вопрос. Но тогда «do / does » выносится в начало предложения перед подлежащим.
Он знает его урок?
Я знаю мой урок?
Если мы хотим задать специальный вопрос Where? When? Why? и т.д., вопросительное слово надо поставить перед всей этой конструкцией
Why does he know his lesson?
Хотя, именно в данном случае уместнее задать вопрос
Почему он не знает его урок?
Выстраивать этот вопрос нужно так:
Why does he not know his lesson?
Далее прошедшее время. Я взяла для сравнения слово «answer» оно изменяется по правилам, то есть в прошедшем времени у него окончание -ed. «Know» глагол, который изменяется не по правилам. (Поэтому, кстати, в русском языке такие глаголы и называют неправильными, а не потому, что они не такие, как надо. В английском это «irregular verbs»)
Глаголы здесь в форме прошедшего времени. Глагол «knew» как irregular verb будет находиться во второй колонке «таблицы неправильных глаголов».
Он знал его урок.
Я отвечал хорошо.
В отрицательном предложении «do» превратился в «did» за счет окончания –ed отобранного у regular verb «answer» и условно отобранного у irregular verb «know». Таким образом оба глагола приняли инфинитивную форму. У глаголов минус «-ed», у частицы «do» плюс «-ed»
Для отрицания «did not» ставится между подлежащим и сказуемым.
Он не знал его урок
Я не отвечал хорошо.
Вопросительное предложение будет сформировано таким образом: did , будет перенесено в начало конструкции.
Он знал его урок?
Я отвечал хорошо?
В разговоре о будущем времени вместо «do» появляется «will». Расставляется эта частица так же, как «do», но уже ничего ни от чего не откусывает. Просто показывает, что речь идет о намерении что-то сделать в будущем.
Повествовательное предложение
Он узнает (хочет знать) его урок.
Я отвечу (хочу ответить) хорошо.
Отрицательное предложение в разговоре о будущем (предположении о будущем).
Он не узнает ( скорее всего не знает) его урок.
Я не отвечу (скорее всего не отвечу) хорошо.
Вопросительное предложение о будущем.
Эта конструкция у филологов называется Simple Tense
Если действие происходило в прошлом- Past Simple ,
Если действие происходит в настоящем - Present Simple,
Если предполагается, что какое-то действие будет происходить в будущем - Future Simple
Такие предложения как He is a student, She is beautiful, тоже формально относятся сюда. Но строятся они совершенно по-другому. Как, можно прочитать в заключительной части этой статьи.
То же самое относится к предложениям со смыслом "может" и "должен". Но мы разберём их отдельно.