Модальные глаголы в английском языке

Может и должен

В русском языке, чтобы выразить возможность и уверенность мы пользуемся словами типа: хочу, нужно, можно, надо, должен, могу. Каждое из этих слов, как мы видим, требует за собой другого слова, которое нам и скажет, что именно я хочу, могу и должен.

Я должен идти

Они хотят есть

Нам нужно учиться.

Вот это явление в лингвистике называется модальностью, а слова, которые его выражают- модальными. В русском языке большое разнообразие способов выражения своего отношения к происходящему. Можно использовать глаголы: можешь, хочешь, наречия: кажется, пожалуй, хочется, а можно и без всяких слов- интонацией. При этом модальное слово так же всегда будет вспомогательным. Поскольку передаёт только оттенок другого слова.

Естественно, в английском языке так же есть слова для выражения долженствования и возможности. И даже предложения выглядят как в русском, то есть это само модальное слово + глагол в неопределённой форме.

He is able to write an article. Он может (есть способен) написать статью.

She can write this book. Она может написать эту книгу.

He has to read every day Он должен читать каждый день.

She must send this email. Она должна отправить это письмо.

Здесь все эти слова

To be able to, can, to have to, must

выражают модальность. И по логике должны назваться модальными. Но у английского языка, а точнее, в данном случае у тех, кто систематизировал его, другая логика.

И в Modal verbs то есть в модальные глаголы, записали не всех, а только тех, кто отвечает определённым признакам.

Как видите, в случаях с «she can» и «she must», несмотря на то, что вторая часть сказуемого это такой же инфинитив, как и в случаях с «he is able to» и «has to» перед ним не стоит маркер to. Так же к словам «can» и «must» можно задать вопрос «Что делает?» И по правилу, это слова должны иметь окончание –s, но они его не приняли.

Вот такие «дефективные» слова в английском языке собраны в маленькую кучку и названы Modal verb- Модальные глаголы. Хотя модальностью, как мы видели выше, обладают не только они. Но в английском, с нашей точки зрения, много странного (у них, и будущего времени нет, однако они называют так свои tenses) поэтому просто примем это как факт.

Итак, Modal verbs отличаются от обычных глаголов тем, что:

- у них не бывает окончания –s,

- после них не употребляют to (они управляю не т.н to- инфинитивом (to- infinitive), а голым инфинитивом (bare infinitive),

- они сами и не употребляются с to,

- они не имеют причастий,

- предложения с ними строятся по схеме «auxiliary-verb syntax» то есть с помощью перестановки слов.

- они имеют форму прошедшего времени, но это условно, поскольку часто «форма прошедшего времени» Modal verbs это слово, которое выражает дополнительный или другой смысл. А глагол «must» вообще имеет только одну форму.

Вот эта могучая кучка.

Present form/ Форма настоящего времени

Preterite forms/ Форма прошедшего времени

can / могу, может, можем, могут

could / мог (бы), могли (бы)

may / могу, может, можем, могут

might / мог (бы), могли (бы)

shall / должен

should / должен был (бы), должны были (бы)

will / хочу, хочет, хотим

would / хотел, хотели

must / должен

Не имеет

 

Есть ещё несколько слов, которые «не дотянули» до полного набора признаков для попадания в Modal verb. Это ought (должен), dare (осмелиться) и need (понадобиться).

Глагол ought (должен) отличаться от основных Modal verb только тем, что он управляет to-инфинитивом, а не голым инфинитивом (сравните he should go и he ought to go).

Глаголы dare (осмелиться) и need (понадобиться) могут использоваться как модалы, часто в негативном аспекте (Dare he fight?; You dare not do that.; You need not go.), хотя они чаще встречаются в конструкциях, где они выглядят как обычные глаголы (He dares to fight; You don't need to go).

Эту вторую маленькую кучку называют Semi-Modal. Что-то вроде полу-модалы.

Теперь поговорим о каждом из Modal verb подробнее

 

Can/could используется, когда

1. Говорят о физической способности или возможности делать что-то.

Она может (способна) водить машину./ She can drive a car. (сейчас)

Джон может (способен) говорить по-испански./ John can speak Spanish.(сейчас)

Я не могу (не способен или не имею возможности) слышать тебя./ I cannot hear you. (I can't hear you.) (сейчас)

Моя бабушка могла (была способна) говорить на семи языках./ My grandmother could speak seven languages (в прошлом)

Когда мы приехали домой, мы не смогли (не были способны) открыть дверь./ When we arrived home, we could not open the door.(речь идёт о прошлом)

В этом случае could является формой прошедшего времени глагола can.

 

2. Хотят попросить кого-то что-то сделать. По-русски мы говорим также. Когда мы говорим- Можешь налить мне чай? Это на самом деле не вопрос, а просьба, не терпящая отказа. В основном, конечно, так можно просить у родных или друзей/ близких знакомых.

Сделай (можешь сделать) чашку кофе, пожалуйста./ Can you make a cup of coffee, please.

Можешь включить телевизор? Can you put the TV on.

Можешь зайти на минуту? Can you come here a minute.

Ты можешь успокоиться?! Can you be quiet!

Когда общаетесь с незнакомыми людьми, это должно быть более вежливо. Здесь нужно использовать could.

По-русски это звучало бы так:

Не могли бы вы сказать мне, где находится банк?

А по-английски

Could you tell me where is the bank, please?

Или

Не могли бы вы отправить мне каталог?

Could you send me a catalogue, please?

Здесь и ниже could является более вежливым синонимом слова can. (Такими же синонимами будут may и might.)

3. Просят разрешения что-то сделать.

-Можно (могу я) курить в этой комнате? Can I smoke in this room?

-Здесь курить нельзя (вы не можете курить здесь), но вы можете курить в саду. You can't smoke here, but you can smoke in the garden.

Здесь can используют в неформальной обстановке, а could в более формальной.

Обратите внимание, что в случае отрицания cannot пишут одним словом, или краткой формой cant, а для could not это два отдельных слова или кратко couldn't.

 

Кроме того, что may и might более вежливые синонимы can в указанных выше случаях, они используются, если говорящий не уверен в чём-то.

Джек, может быть, придёт к нам завтра./ Jack may be coming to see us tomorrow.

Уже половина одиннадцатого. Мы, может быть, опоздаем на встречу./ It’s half past ten. We may be late for the meeting.

С другой стороны, отказ с may звучит более решительно.

То есть в этом диалоге:

- May I borrow the car tomorrow?/ Могу я взять машину завтра?

- You may not borrow the car until you can be more careful with it./ Ты не можешь брать машину, пока не будешь более аккуратным с ней.

Просьба вежливая, а отказ ( may not) категорический.

А если спрашивают вот так

- Might I borrow the car tomorrow?/ Мог бы я взять машину завтра?

То это ещё более вежливо. Вы, наверное, это почувствовали и по русскому переводу.

 

Глагол must- должен, используется, когда субъект считает, что он лично что-то должен.

Я должен бросить курить./ I must stop smoking.

Ты должен скорее нас навестить./ You must visit us soon.

Он должен работать каждый день./ He must work every day.

(У глагола have to немного другое значение. Его используют, когда говорят о том, что имеются некие правила, которые человек должен выполнять.

В Англии большинство школьников должны носить униформу./ In England, most schoolchildren have to wear a uniform.

Джон должен носить галстук на работе./ John has to wear a tie at work.)

А must not (mustnt) используют, когда хотят сказать о запрете или недопустимости чего-либо, вне зависимости, сам себе человек запрещает, или правила.

Я не должен есть так много сахара./ I mustn't eat so much sugar.

Вы не должны так много смотреть телевизор./ You mustn't watch so much television.

Студенты не должны оставлять велосипеды здесь./ Students must not leave bicycles here.

Полицейские не должны выпивать на службе./ Policemen must not drink on duty.

При этом must вообще не используется, когда говорят о прошлом (тут вспомним, что у этого глагола нет формы прошедшего времени.

Для того, чтобы сказать о прошлом, используют другие конструкции.

Нам не позволили войти./ We were not allowed to enter.

 

Осталось сделать обзор для четырёх слов will, shall, would и should, но, боюсь, это не так просто. Для этого нужно углубиться в историю и обратиться к истокам их происхождения. И для этого нужно отдельное исследование, которое мы провели здесь.