Third Conditional (третий тип условного предложения)
для абсолютной невозможности
Этот тип условного предложения используют, когда хотят рассказать о прошлом. Об условии в прошлом, которое не состоялось и о результата в прошлом, который, соответственно тоже не случился. И несостоявшееся условие, и результат к моменту речи завершены. Таким образом, разговор об этом -уже воспоминание о прошлом.
Для рассказа по-английски вы будете использовать Past Perfect для части с условием и модальный глагол (так же в прошедшем времени)+have+Participle II для части, описывающей результат. При использовании Third Conditional важно, что и условие и результат в настоящий момент абсолютно невозможны, потому что условие в прошлом не было соблюдено и тогда же не случился результат.
Через месяц после несостоявшегося матча вы будете вспоминать:
If I had won that match, I would/should/could have bought a Ferrari.
Если бы я имел выигранным тот матч, я бы хотел / должен был / мог иметь купленной Феррари.
(Здесь условие не случилось в прошлом, соответственно результат тоже не случился и уже не случится).
Примеры:
If you had seen him you could have spoken to him. / Если бы ты имел увиденным его ты мог бы иметь [себя] поговорившим с ним. = Ты не увидел его, поэтому не мог поговорить с ним.
You could have stayed with us if you had come to London. / Ты мог бы иметь [себя] оставшимся с нами, если бы имел [себя] приехавшим в Лондон. = Ты не мог остаться с нами потому что не приехал в Лондон.
If you had invited me I might have come. / Если бы ты имел [себя] пригласившим меня, я мог бы иметь [себя] пришедшим. = Ты не пригласил меня, поэтому я не пришёл.
Кроме этого, модальный глагол в части предложения, рассказывающей о результате, может сопровождаться другими глаголами ( помимо have) в base form.
If we hadn’t spent all our money we could take a holiday. / Если бы мы не имели себя потратившими все наши деньги, мы могли бы иметь отпуск. = Мы потратили все наши деньги, поэтому не смогли отдохнуть.
If I had got the job we would be living in Paris. / Если бы я имел себя получившим работу мы хотели бы быть живущими в Париже. = Я не получил работу, поэтому мы не жили в Париже.
Конструкция
If |
Условие/condition |
Результат/result |
Если |
Past Perfect |
Modal verb (past form) + have + Participle II |
If Если бы |
I had seen Mary, я имел [себя] увидевшим Мари, |
I would have told her. я хотел бы иметь [себя] рассказавшим ей. |
If Если бы |
you had bought a lottery ticket, ты имел [себя] купившим лотерейный билет, |
you might have won. ты мог бы иметь [себя] выигравшим. |
If Если бы |
it had rained yesterday, это имело [себя] дождившим вчера, |
what сould you have done? что могли бы вы иметь сделанным? |
Или
Результат/ result |
Если / If |
Условие/ condition |
Modal verb (past form) + have + Participle II |
Past Perfect |
|
I would have told Mary. Я хотел бы иметь [себя] рассказавшим Мари, |
if если бы |
I had seen her. я имел [себя] увидевшим её. |
You might have won, Ты мог бы иметь [себя] выигравшим, |
if если бы |
you had bought a lottery ticket. ты имел [себя] купившим лотерейный билет. |
What сould you have done Что могли бы вы иметь сделанным, |
if если бы |
it had rained yesterday? это имело [себя] дождившим вчера? |